<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://kasumi.mocasting.com/p/14511</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>小眼睛看大世界</description>
	<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 04:57:13 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: S</title>
		<link>http://kasumi.mocasting.com/p/14511#comments</link>
		<pubDate>Sun, 09 Oct 2005 20:51:28 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">8441:14511</guid>
		<description>	讀中學時讀中國語文就是最明顯的例子, 有些古文未必能夠解得明, 往往要花很多時間去熟讀註解, 任何一種學問都會有一些專有名稱, 門外漢是無法一下子就讀得明. 語言學家的工作依然相當繁重啊!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[讀中學時讀中國語文就是最明顯的例子, 有些古文未必能夠解得明, 往往要花很多時間去熟讀註解, 任何一種學問都會有一些專有名稱, 門外漢是無法一下子就讀得明. 語言學家的工作依然相當繁重啊!]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
